FANDOM


ÜbersetzungBearbeiten

Nennung von Far Ib gibt es in den deutschen Büchern überhaupt nicht. Im Weltenbuch, auf den Länderkarten und in der APP -ist ja wohl die gleiche Länderkarte von Zentralessos- heißt es immer Kleinib. Lemma ändern ?? Widderlord (Diskussion)

Kleinib in der APP

Du meinst "Klein Ib" und nicht "Neu Ib", oder? The Sword of the Morning (Diskussion) 18:36, 4. Mai 2017 (UTC)

Sorry, ja natürlich *Kleinib*, Neu-Ibben ist ja ganz was anderes. :-) Widderlord (Diskussion) 19:00, 4. Mai 2017 (UTC)

Nutzung von Community-Inhalten gemäß CC-BY-SA , sofern nicht anders angegeben.